Jumat, 03 Juli 2015

Surah Nuh English Translation

Surah Nuh Arabic With English Translation

28 Ayat
Juz 29
Makiyah
#71



بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the name of God, the Gracious, the Merciful.
١  إِنَّآ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦٓ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
1  We sent Noah to his people: "Warn your people before there comes upon them a painful punishment."
٢  قَالَ يَٰقَوْمِ إِنِّى لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
2  He said, "O my people, I am to you a clear warner.
٣  أَنِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ
3  Worship God and reverence Him, and obey me.
٤  يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
4  And He will forgive you of your sins, and reprieve you until a stated term. God's term cannot be deferred once it has arrived, if you only knew."
٥  قَالَ رَبِّ إِنِّى دَعَوْتُ قَوْمِى لَيْلًا وَنَهَارًا
5  He said, "My Lord, I have called my people night and day.
٦  فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَآءِىٓ إِلَّا فِرَارًا
6  But my call added only to their flight.
٧  وَإِنِّى كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوٓا۟ أَصَٰبِعَهُمْ فِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَٱسْتَغْشَوْا۟ ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا۟ وَٱسْتَكْبَرُوا۟ ٱسْتِكْبَارًا
7  Whenever I called them to Your forgiveness, they thrust their fingers into their ears, and wrapped themselves in their garments, and insisted, and became more and more arrogant.
٨  ثُمَّ إِنِّى دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا
8  Then I called them openly.
٩  ثُمَّ إِنِّىٓ أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا
9  Then I appealed to them publicly, and I spoke to them privately.
١٠  فَقُلْتُ ٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارًا
10  I said, 'Ask your Lord for forgiveness; He is Forgiving.
١١  يُرْسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا
11  He will let loose the sky upon you in torrents.
١٢  وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَٰلٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّٰتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَٰرًا
12  And provide you with wealth and children, and allot for you gardens, and allot for you rivers.
١٣  مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا
13  What is the matter with you, that you do not appreciate God's Greatness?
١٤  وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا
14  Although He created you in stages.
١٥  أَلَمْ تَرَوْا۟ كَيْفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبْعَ سَمَٰوَٰتٍ طِبَاقًا
15  Do you not realize that God created seven heavens in layers?
١٦  وَجَعَلَ ٱلْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ ٱلشَّمْسَ سِرَاجًا
16  And He set the moon in their midst for light, and He made the sun a lamp.
١٧  وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ نَبَاتًا
17  And God germinated you from the earth like plants.
١٨  ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا
18  Then He will return you into it, and will bring you out again.
١٩  وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ بِسَاطًا
19  And God made the earth a spread for you.
٢٠  لِّتَسْلُكُوا۟ مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا
20  That you may travel its diverse roads.'"
٢١  قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِى وَٱتَّبَعُوا۟ مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارًا
21  Noah said, "My Lord, they have defied me, and followed him whose wealth and children increase him only in perdition."
٢٢  وَمَكَرُوا۟ مَكْرًا كُبَّارًا
22  And they schemed outrageous schemes.
٢٣  وَقَالُوا۟ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا
23  And they said, "Do not give up your gods; do not give up Wadd, nor Souwa, nor Yaghoos, and Yaooq, and Nassr.
٢٤  وَقَدْ أَضَلُّوا۟ كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلًا
24  They have misled many, so do not increase the wrongdoers except in confusion."
٢٥  مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمْ أُغْرِقُوا۟ فَأُدْخِلُوا۟ نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا۟ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارًا
25  Because of their wrongs, they were drowned, and were hurled into a Fire. They did not find apart from God any helpers.
٢٦  وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى ٱلْأَرْضِ مِنَ ٱلْكَٰفِرِينَ دَيَّارًا
26  Noah said, "My Lord, do not leave of the unbelievers a single dweller on earth.
٢٧  إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا۟ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓا۟ إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا
27  If You leave them, they will mislead your servants, and will breed only wicked unbelievers.
٢٨  رَّبِّ ٱغْفِرْ لِى وَلِوَٰلِدَىَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِىَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارًۢا
28  My Lord! Forgive me and my parents, and anyone who enters my home in faith, and all the believing men and believing women; and do not increase the wrongdoers except in perdition."

Quran English Translation

Posted by Farid Kamal Ansori
Surat Yasin Updated at: 11.00